BitcoinAPIの翻訳

その他

23 Res. 111.72822802 MONA 2 Fav.

1 :tk1024七段:2014/09/04 19:09:09 (9年前)  0MONA/0人

https://en.bitcoin.it/wiki/Original_Bitcoin_client/API_calls_list
を日本語に翻訳お願いします。
翻訳や為になる技術的な事を書いて下さればお気持ち程度ですがモナを投げさせていただきます。

2 :脇山P名人教士聖人:2014/09/04 19:33:20 (9年前)  100.00000002MONA/2人

多分必要なことはここに書いてある
http://atsites.jp/contrail/document.htm

3 :もなむーる名無し八段:2014/09/04 22:10:55 (9年前)  2.1MONA/1人

ざっと眺めてみた印象で失礼.
en.bitcoin.it は deprected な API を丁寧に洗いあげているのに対し,stsites のはその辺バッサリ落としていて,サービス実装者としては,いささか不安なのですが…

4 :tk1024七段:2014/09/06 02:00:24 (9年前)  0MONA/0人

gettransaction() などの返り値で出てくる normtxid とはどういう物を指しているかわかる方いましたら教えて下さい。

5 :tk1024七段:2014/09/07 02:28:59 (9年前)  0MONA/0人

確かに >>2 の翻訳だけだと、引数の説明や返り値の説明が不足していて困る事もありますね...
その辺含めこのスレで解決しあえたりするといいのですが。

6 :アフロ六段範士:2014/09/07 03:00:11 (9年前)  0.1MONA/1人

gettransaction <txid> Returns an object about the given transaction containing:
"amount" : total amount of the transaction
"confirmations" : number of confirmations of the transaction
"txid" : the transaction ID
"time" : time associated with the transaction[1].
"details" - An array of objects containing:
"account"
"address"
"category"
"amount"
"fee"
N

7 :あつあげ四段:2014/09/07 03:31:33 (9年前)  1MONA/1人

>>6 を翻訳するのかな...
眠いし、ちょっと意味違ったらすいません。//より右は俺の妄想です

gettransaction<トランザクションID(txid)>
与えられたトランザクションについて、以下のデータを含むオブジェクトを返す。
"amount"トランザクションの金額
"confirmations" トランザクションの承認数
"txid"トランザクションID
"time"トランザクションと関連付けられた時刻
"details" 以下のデータを含むオブジェクトの配列
"account"
"address" //アドレス(自分の?)
"category"//カテゴリ(?)
"fee" //多分トランザクション料

8 :tk1024七段:2014/09/07 03:46:21 (9年前)  0MONA/0人

>>6 それが全ての返り値ではないようです。
例えばある取引を gettransaction に投げて返り値を var_dump() で出力した場合以下のような値が入っています。

9 :tk1024七段:2014/09/07 03:47:33 (9年前)  0MONA/0人

>>6 >>8続き
["amount"]=>
["fee"]=>
["confirmations"]=>
["txid"]=>
string(64) "1f188637eb7c6061c10e273173236bfa0199d9857c96354ba0e1a2e83eea732e"
["normtxid"]=>
string(64) "786dbe17c3e44b976ccb9c6570204a70137a4e542d3f48ef48232a549c9c3c83"
["time"]=>
["timereceived"]=>
["details"]=>

10 :あつあげ四段:2014/09/07 03:48:59 (9年前)  0.1MONA/1人

あー。やらかした。normtxidについて聞いてるだけなんですね...。すいませんm(_ _)m

11 :tk1024七段:2014/09/07 03:51:11 (9年前)  0MONA/0人

>>10 いえいえ。ありがとうございます(^^♪

12 :あつあげ四段:2014/09/07 03:57:29 (9年前)  0.1MONA/1人

お手上げです。そもそもトランザクションIDが二種類ある理由が分かりません...
normなtxidのはずなのでnormについて調べてみました。http://eow.alc.co.jp/sp/search.html?q=norm&pg=1

13 :アフロ六段範士:2014/09/07 03:59:47 (9年前)  0.1MONA/1人

このサイトって参考になりますか?
的外れだったらすいません
http://geekn-nerd.blogspot.jp/2014/08/json-rpcmonacoind2-web-wallet.html?m=1

14 :tk1024七段:2014/09/07 04:05:00 (9年前)  0MONA/0人

>>12 探していただきありがとうございます。何かエンコードする前のtxidかなどとも思ったのでですが仕組み的な事はちんぷんかんぷんですw

>>13 monacoindを使う上では参考になります。ですが、gettransaction関数については載っていませんでした。情報提供ありがとうございます。

15 :tk1024七段:2014/09/07 04:10:00 (9年前)  0MONA/0人

何となく調べると normtxid は normalized transaction の略のような気がします。

16 :アフロ六段範士:2014/09/07 04:19:08 (9年前)  1.114114MONA/2人

私もnormalizedだと思います。
以下のサイトで、
it is not viable to use the normalized ID exclusively to track transactions
という記述がありました
http://www.google.co.jp/url?q=https://www.ddengle.com/index.php?mid=bitcoin&page=50&document_srl=406646&sa=U&ei=gFsLVMCwKYH78QWS1YHIBA&ved=0CBAQFjABOBQ&usg=AFQjCNEEwwXtPxDnJVsNJq4S5wDEBxLPOg

17 :Palon七段錬士尊者:2014/09/07 08:18:47 (9年前)  1.114114MONA/2人

https://github.com/bitcoin/bitcoin/commit/2a60845e6f145baa2ec7acd645d62b22a4f0398a
このコミット見る限り「normalized transaction hash」っぽいね

18 :tk1024七段:2014/09/07 15:39:55 (9年前)  0MONA/0人

monacoind に接続するポートは何番でも問題ないのでしょうか?

19 :脇山P名人教士聖人:2014/09/07 17:46:49 (9年前)  1MONA/1人

monacoin.confに指定するポートのことよね?
wellknownポート(0-1023)とmonacoindのP2Pポート(9401)を
避ければ何処でも良いんじゃないかな。

20 :tk1024七段:2014/10/06 19:52:45 (9年前)  0MONA/0人

Sublime text の Emmet についての質問なんですが、
! [Ctrl]+E で以下のようなHTMLのテンプレート的な物が表示できると思うんですが、2行目のlangをenなのでjaにしたいんですが、設定のやり方わかる方、ご教授お願いします。

<!DOCTYPE html>
<html lang=en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>Document</title>
</head>
<body>

</body>
</html>

21 :脇山P名人教士聖人:2014/10/06 20:53:51 (9年前)  5MONA/1人

>>20
http://128txt.blogspot.jp/2012/12/sublime-text-2-emmet-html.html

22 :脇山P名人教士聖人:2014/10/06 21:10:47 (9年前)  0MONA/0人

monacoindが入ってるサーバを別に移したいんですが、
秘密鍵のdumpを一気に出来ないですかね?
出来ないならまぁ1個ずつdumpkeyすれば良いんですが・・・

23 :tk1024七段:2014/10/06 22:49:50 (9年前)  0MONA/0人

>>21 毎度毎度、ありがとうございますw
脇Pは何でも知ってますね!

お気に入り

新規登録してMONAをもらえた

本サイトはAsk Mona 3.0に移行しましたが、登録すると昔のAsk Monaで遊ぶことができます。

新規登録ログイン