英単語覚えるの手伝って?

ばらまき 英語 勉強 学習 サービス モ投げ

321 Res. 0.09070497 MONA 17 Fav.

ばらまき額はあくまで様子見です!手持ち次第で増やします~
18/03/13
皆さんありがとうございます!50レス超えたので、ここからは1桁増やして「0.0004649」になります~
18/03/21
10Fav突破&1レスに5つ以上書いた方には「0.0005151」に増量!
5つ未満の場合は通常通り差し上げます~

1 :subaru二段:2018/03/09 14:12:49  0.01007839MONA/2人

英語学習の習慣をもっとつけるために建てました!私が知らない単語、熟語書いていただければ、1レスごとに0.00004649ばらまきます!ついでに意味も書いてくれるとありがたいです
通知ありで投げると思いますが、忘れてたらすみません
トピ活発にしたいので、書いていい単語、熟語は1レスごとに最大3つまでとします
レス中に知らない単語が一つでも含まれていればばらまき対象です!
過去に書かれた単語に投げてても、まあ突っ込まないでくださいw

目標ですが
英会話くらいはできるので、いわゆるビジネス英語や、英語サイトがすらすら読める、くらいにはなりたいと思ってますので、レスの参考にしてください。英和辞典サイトから適当に拾ってくる、とかでも構いません

あと蛇足ですが、サービスの紹介
https://iknow.jp/
普段はこのサービスを使って、単語覚えてます。単語一つ一つに対して「自分がどれだけ覚えたか」が紐付けされていて、脳にとって最適なタイミングで、復習問題が出される、というものです

ここに、このトピ用のコース作って頑張ろうと思います。私が言ってもよくわかんないと思うので、興味がある方は、メール登録で5回分無料なので、お試しください(ただし絶対に5回くらいでは成果が出ないw)
もし有償コースに移行されたい方は、セール時を狙いましょう!あと、一応言っておきますがステマじゃないです。

2 :金無し名無し二段教士:2018/03/09 16:17:29  0.00004649MONA/1人

aerogramme:航空書簡。
(日本だとこんなん。www.post.japanpost.jp/int/service/aerogramme.html)
stove:ストーブ...なのは当然として、料理用のコンロの意味も。
microtransaction:(ゲーム等の)アイテム課金

…今日自分が学んだ単語なので、知ってたら裏山。
しかし、どれもビジネスには関係なさそうだよねー。ごめんよ。

3 :subaru二段:2018/03/09 16:45:55  0MONA/0人

>>2早速ありがとうございます!知らなかったです
なるほどURLにそのまま載ってますね

まあ>>1にはビジネスとか書きましたが、なんでもいいですよ~

4 :めぐ三級:2018/03/09 18:16:41  0.00004649MONA/1人

ご存知かもですが、
interrogate: 尋問。ジャックバウワがしょっちゅうやるやつです。
imune: 免疫。ミシェルがウィリスにやられなかったのはこれのおかげです。

5 :めぐ三級:2018/03/09 18:17:54  0MONA/0人

あ、スペル間違ったや。immuneでした。

6 :subaru二段:2018/03/09 18:29:15  0MONA/0人

>>4
interrogateは知らなかったです、ありがとうございます~

7 :もふもふ皇帝初段:2018/03/09 18:40:36  0.00004649MONA/1人

ご存知かも知れないが
humidifier:加湿器

8 :名無し初段教士:2018/03/09 18:44:31  0.00004649MONA/1人

creampie 中出しですw

9 :subaru二段:2018/03/09 19:47:30  0MONA/0人

>>8 お、おうw

10 :Trish-G四段教士:2018/03/09 19:51:34  0.00004649MONA/1人

バウアーがやってるのはtortureだと思うw

11 :もふもふ皇帝初段:2018/03/09 19:59:27  0MONA/0人

あと、日本人に身近な英語でSuicides:自殺

12 :subaru二段:2018/03/09 21:35:37  0MONA/0人

>>11 悲しいなぁ...(単語は知ってました

13 :また描きたい名っ無しーは二段錬士:2018/03/09 22:49:51  0.00004649MONA/1人

英語の勉強…すごいですね、
自分はなかなか覚えられず、
無念…。Oh no.....

頑張ってくださいね。I'll keep my fingers crossed.
応援しています。 I believe in you!

14 :名無し三段:2018/03/09 22:56:32  0.00004649MONA/1人

vice versa: 逆もまた真なり

15 :ぽん酢一級:2018/03/10 00:16:10  0MONA/0人

DUMB馬鹿

16 :ぽん酢一級:2018/03/10 00:18:54  0MONA/0人

doggy わんちゃん!

17 :subaru二段:2018/03/10 00:41:43  0MONA/0人

>>15>>16残念ながら(?)既知です!

18 :尾鳴禁太郎ノ神五段錬士:2018/03/10 00:54:34  0.00004649MONA/1人

Pre-ejaculate:尿道球腺液

早い話が我慢汁さ

19 :依存症初段錬士:2018/03/10 01:24:30  0.00004649MONA/1人

catalyst 触媒
enzyme 酵素
vulcanization 加硫

バリバリの理系ワード

20 :名無し一級:2018/03/10 08:02:48  0MONA/0人

>1
私は英語苦手だけど東京都でオリンピックのため
英会話を無料で教えているので今年は行こうと思う。
TOEIC500点以上に相当する語学力の方のコースもあるよ。

「外国人おもてなし語学ボランティア」育成講座
http://www.koho.metro.tokyo.jp/2017/05/14.html

21 :名無し一級:2018/03/10 08:23:12  0MONA/0人

>1
ごめん。
「外国人おもてなし語学ボランティア」の2018年はまだみたい。
2017年の記載しかない。予算がまだついてないんだろうな。

22 :subaru二段:2018/03/10 09:10:48  0MONA/0人

>>18 あ、あざますw

>>19そういった専門的なものは特にありがたいです!

>>20>>21情報ありがとうございます!ぜひ頑張ってください~
私は行くのは残念ながら難しいかな~...

23 :SEI二級錬士:2018/03/10 09:14:38  0.00004649MONA/1人

good-bye baseball!!!!!

サヨナラホームラン。

24 :モナ推しHIDE一級錬士:2018/03/10 12:11:20  0.00004649MONA/1人

You bet ! 絶対だよ!
You name it. 何でもどうぞ。

25 :subaru二段:2018/03/10 19:33:15  0MONA/0人

皆さんありがとうございます!
いいあんばいの額を見極めるためにちょっとお試しで

>>50まで行ったらそこから>>100まで一桁増やして投げを「0.0004649の」します
それまでは私もなるべくレスしないようにします
>>100前くらいいったらまた考えます(額が減ることは無いです

26 :名無し四段教士:2018/03/10 21:10:44  0.00004649MONA/1人

Karoushi 過労死
Sabo 砂防
Kouban 交番

27 :subaru二段:2018/03/10 21:25:52  0MONA/0人

>>26
英語表現だと
過労死:death from overwork
砂防:sand arrestation
交番:police box
だそうです!

調べるきっかけをありがとうございます!
次からは英語表現で載せていただけると助かります~

28 :なっしー二段錬士:2018/03/10 21:47:48  0.00004649MONA/1人

唯一無二:One and Only
個人的に一番好きな熟語です

29 :金無し名無し二段教士:2018/03/10 21:51:53  0.00004649MONA/1人

でもSaboは知らないけど、Karoushi、Koubanは結構そのまま使うよね。

そういや昔、地政学だかなんかやってたイギリス人が
「日本語覚えたよ!Tsunami!…いや日本語なワケじゃなくて、英語でもこう言うんだけどさ」
って教えに来てくれたの覚えてる。実のとこ英語版wikiにもTsunamiで項がある。
あとhentaiなんかは日本の変態とちょっと違うよね。

イギリス人といえば、こんなんいかがでしょ。
"Two minutes", "Tube", "Mind the gap"

30 :金無し名無し二段教士:2018/03/10 23:24:51  0.00004649MONA/1人

ごめん、意味書き忘れてました。
"Two minutes" =「ちょっと待って」(別に「厳密に2分」ってことはない)
"Tube" = ロンドンの地下鉄(愛称)。
"Ming the gap"=「列車とホームの隙間にご注意ください」

失礼しましたー。

31 :サーファービー三段教士:2018/03/10 23:43:16  0.00004649MONA/1人

日本人なら知っときたい

桜  Cherry Blossoms
天皇 Emperor (≠King)
モナコイン Monacoin
おまえモナー
  ∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
( ´∀`)< you too!
(    )  \_____
  | | |
(__)_)

32 :名無し三段:2018/03/11 02:35:11  0.00007174MONA/2人

Chrysanthemum = 菊
ドイツ人にchrysanthemumって花知ってる?って聞いたらドイツ語でもchrysanthemumはchrysanthemumだよって言われた…

33 :サーファービー三段教士:2018/03/11 11:17:15  0MONA/0人

>>30
梅にしろ菊にしろ
たんご長いねぇ
菊はchrysanthemumなんだ
なんか↑読めないww

34 :名無し三段:2018/03/11 15:05:32  0.00004649MONA/1人

>>33
クリサンテマムみたいな感じ。アクセントはサ。
古代ギリシャ語からでkhrusósは金で、ánthemonは花。
金の花で菊だね。元をたどると意外といい名前だ。


leek = ネギ
(leakと同音のため、There's a leak in the boat! って言ってネギを出すってギャグが有名。)


35 :subaru二段:2018/03/11 20:33:41  0MONA/0人

あげます~

36 :takeo_3841三段:2018/03/11 20:40:17  0.00004649MONA/1人

fire in the hole!
よく爆弾に火をつけた時に言う言葉です
私の耳ではfind a holeと聞こえていたので、隠れる穴でも探せと言ってるのかなと最初は思ってました

37 :takeo_3841三段:2018/03/11 20:58:03  0.00016022MONA/2人

ほかにも、映画の英語字幕とか海外のanime/manga forumなどで見つけてきになった単語をご紹介

pipe dream:空想的な考え[計画,希望(など)]. 大麻のパイプから
shanghai[動詞]:船に連れ込む; 誘拐する.騙す 大昔の上海では誘拐が頻発していたから
punch line:(ジョークなどの)聞かせ所、さわりの言葉、おち
trick of the trade:いろいろな分野における専門家が使用する特殊知識や特殊技能、または巧妙な技能
bird of prey:タカ・ワシ・フクロウなどの猛禽類
fine:罰金という意味もある
吐く:pukeはスラング、vomitは医学的ちょっと堅苦しい、throw up 普通
wet behind the ears:若くて未経験な (子供は顔を洗ったあと耳の後ろをふき忘れることから)
What does xxx stand for?:xxxって何の略?

38 :金無し名無し二段教士:2018/03/12 00:03:45  0MONA/0人

多分知ってると思うけど。

Stiff (or stiffy) neck:肩こり。「neck」とはいうけど。
Underground/Subway:地下道/地下鉄 (米) or 地下鉄/地下道 (英)

There's no free lunch. (There's no such thing as a free lunch.)

意味は…見たままだよね。
仮想通貨系のscamに引っかかった人がチャットでこう言われてるのを何度か見たよ。

39 :名無し三段:2018/03/12 03:54:46  0.00118763MONA/2人

補足すると stand for はアクロニム(頭字語)に使う。
短縮語には short for。

40 :subaru二段:2018/03/12 21:28:38  0MONA/0人

あげます~
皆様ありがとうございます!投げ銭増量まであと10レス!

41 :名無し二級:2018/03/12 21:33:53  0.00004649MONA/1人

単語というか定型文だけど...

suck it up!
うだうだ言うなとか、つべこべ言うなみたいな感じ。
You should just suck it up and do it. 
つべこべ言わずにやりなさい

42 :Trish-G四段教士:2018/03/12 21:40:00  0MONA/0人

Trish is short for Patricia.

43 :サーファービー三段教士:2018/03/12 21:44:55  0.00004649MONA/1人

>>34
クリサンテマムねアクセントまで
教えてくれてエロス!
へー語源も面白いね

44 :旅ねこミルク三段教士:2018/03/12 23:27:35  0MONA/0人

簡単でEasy

45 :金無し名無し二段教士:2018/03/12 23:38:49  0.00004649MONA/1人

この辺も。

concession speech: 選挙のときなんかの「敗北演説(敗北宣言)」
transcript: 謄本とか複写/転写物の意のほか、学校関係だと「成績証明書」、演説とか録音の「書き起こし」など。
en masse: 一斉に、集団で、などなど。1800年頃に英語に取り入れられた仏語で、「in a mass」って意味ってあった。

最後のは今ちょうど某文書問題の記事を読んでて出てきたから辞書引いたところなんで、ズレてたら失礼…。ご存知だったら羨む。

46 :名無し二級:2018/03/13 01:16:31  0.00004649MONA/1人

さっきも書いたけどもういっちょ。

「(ホテルなど)予約する」のReservedとBookedの違い。
Reservedは価格が高く、Bookedは安いニュアンス。
なので、ホテルの公式サイトは予約ボタンがReserveと書いてあるし、
一般予約サイトはbooking.comの用に安さを匂わす(らしい)。

ビジネスでお客様には間違っても宿泊予約した旨をbookedで伝えないように...

47 :名無し二級:2018/03/13 09:44:24  0.00004649MONA/1人

単語ではないが最近面白いと思ったことの一つ。
竹下さん、近藤さんは英語圏だと面白い名前だと思われることがある。特に日本語の発音に慣れていない英語話者だととくに。
Takeshita = Take / shit / a (う〇ちをする)
Condo = Condo(m) (コ〇ドーム)

同じ理由で原宿の竹下通りは
Take shit a street (ていくしぇたぁ ストリート)となる

48 :こたつむり一級錬士:2018/03/13 10:04:01  0.00004649MONA/1人

regent 執権あと、髪型のリーゼント

49 :ぽん酢一級:2018/03/13 10:58:14  0.00004649MONA/1人

Pepe the Frog カエルのペぺ
英語圏のやる夫ですww

50 :金無し名無し二段教士:2018/03/13 11:15:01  0.00004649MONA/1人

>>46
Bookとreservationについては、ちょっと異なる説明をしているサイトも見つかったよ。ネイティブや語学系専門家じゃないのでどっちが正しいかとかわかるほどには把握してないので失礼。でもビジネスの場合ではreservationっていうのは納得。
reserveは「確保する」の意も含むので、ちゃんと部屋なり切符なりが確保済みであることを指していて、「booking」だと、言い方によっては「予約は承りました(部屋を押さえたとは言ってない)」みたいなニュアンスになるとかってどっかで読んだ。

そうそう、あと病院の予約はappointmentだよね。場所やスロットを予約して確保するんじゃなくて、医者と面会するのでアポを取るって感覚なのかな。

51 :subaru二段:2018/03/13 11:25:17  0.00003939MONA/1人

皆さんありがとうございます!50レス超えたので、ここからは1桁増やして「0.0004649」になります~
次の増量企画は>>100近くになったらお伝えしようと思います!

52 :名無し初段錬士:2018/03/13 12:07:18  0.0004649MONA/1人

femur 大腿骨
tibia 脛骨
fibura 腓骨

…骨のある人間になりたい。

53 :サーファービー三段教士:2018/03/13 13:38:55  0.00000039MONA/1人

AAで覚える日常英会話
   n ∧_∧
  (ヨ(´∀` ) グッジョブ⇒Good job !
   Y    つ
  ( ´∀` )<涙拭けよ⇒Wipe your tears away!
  / ,   ヽ    
 ̄_|,..i'"':, ̄ ̄ ̄ ̄
  |\`、: i'、
  \ \`_',..-i
   \.!_,..-┘

54 :名無し三段:2018/03/13 13:44:41  0.0004649MONA/1人

日常だとbook, reserve, appointmentの使い方の違いは面白いよね。
appointmentとplanの範囲の違いも。
あと、予約関係だと開かれた大きなクラスへの予約を日本語だと予約って言っちゃうけど、英語だと register って感じで使ってること多いかな。

IKEA(イケア) = アイキア
COSTCO(コストコ) = コスコー
karate(空手) = キャラチ

55 :金無し名無し二段教士:2018/03/13 14:03:11  0.0004649MONA/1人

>>54
クラスに登録って感じなのかな。コースだとenroll使うよね。
(某英英辞書の説明だと:officially register as a member of an institution or a student on a course.…コレ読んで、"officially"かどうか以外、レジスターとどう違うんだよ!という気持ちに)

そういやKaraokeが日本語だと知らない英国人、二昔前には多かったなあ(今はしらない)。あっちの(当時の)Karaokeは一人ずつが好きな曲を選んで歌うっていうスタイルじゃなくて、パブなんかで皆で一緒にやんやと歌う感じだった。パブでそんなイベントやる日をKaraoke Nightって言ってた。

56 :ぽん酢一級:2018/03/13 15:17:04  0.0004649MONA/1人

Weeaboo
日本びいき外人
詳細:自国の文化より日本文化最高うぇーーーいと思っている人達

57 :ぽん酢一級:2018/03/13 15:19:10  0MONA/0人

発音はウィーボーです

58 :ぽん酢一級:2018/03/13 15:26:20  0.0004649MONA/1人

horny

男の大事な所しか考えていない人

59 :名無し三段:2018/03/13 18:45:55  0.0004649MONA/1人

>>55
to put yourself or someone else onto the official list of members of a course, college, or group.
こんな定義も。たぶん、すべてのenrollをregisterに変えてもほとんどワークしそうだよね。 on a course と officially がある分、逆は難しいかな。単体開催のやつだとregisterしか使えないし、オフィシャルじゃない裏リスト(どんなのだ…笑)に登録される場合は使えない…、と笑
キャリオキ!! しかし、日本びいきの外国人はみんな逆にカラオケって言い直すよね笑

辞書的定義じゃないけど、
形容詞でそれしか考えてない人のことを示すことはよくあるよね。
たとえば…

visual = 人を容姿で判断する
financial = 物事を金で判断する

みたいな感じ。

60 :名無しさん:2018/03/13 18:47:34  0.0004649MONA/1人

beef up 強化する
hipster 流行に敏感な人
xenophobia 外国人嫌い

61 :subaru二段:2018/03/13 18:58:56  0.00002525MONA/1人

細かい意味や使い方の違いまで、皆さんありがとうございます~

62 :名無し二級:2018/03/14 07:35:57  0.0004649MONA/1人

A hole は Ass holeって意味です。
とても汚い言葉で、特に日本人は注意しないといけません。

というのも、有楽町の某所のように打合せやイベント会場がA hallとなっているとき、
日本人の「エーホール」という発音がA holeに聞こえるためです。
hallとholeの発音分けは難しいですが、練習した方が無難です。

63 :フェザ一級錬士:2018/03/14 07:41:37  0.0004649MONA/1人

chimera:幻想
※某ゲームにでてくるキメラです。

64 :名無し三段:2018/03/14 16:10:26  0.0004649MONA/1人

-phobiaは恐怖症的な意味なんだよね。
acrophobia : 高所恐怖症
technophobia : 科学技術恐怖症
だから、なんかみんな適当に-phobiaってつけて恐怖症ワード作ってる。
いくつかのワードは転じて反感を意味するようになるときもある。

対をなす接尾語としてペドフィリア(小児愛好)みたく、ちょっと病的に愛好する感じは
-phillia

だから、
xenophilia : 外国人愛好
ってワードも成り立つ

65 :金無し名無し二段教士:2018/03/14 16:18:46  0.0004649MONA/1人

そういや病的にハマる(中毒)になる-holicも、なんにでも付けちゃうみたいですね。Urban Dictionaryなんかに「gameholic」とかあった…。

~廃人レベルでハマって生活破綻してしまうヤツは「Disorder」付けるみたい。WHOがゲーム依存症(Gaming Disorder)を国際疾病分類(ICD:International Classification of Diseases)に盛り込む方針だとか。

国際疾病分類/ICDは、日英共に正式名称じゃなくて略称だそうで。

66 :subaru二段:2018/03/14 18:43:33  0.00002828MONA/1人

ペドフィリアときいてロリコンが頭をよぎってしまいました。本当にry

67 :Trish-G四段教士:2018/03/15 03:03:41  0.000039MONA/1人

>>1
>英会話くらいはできるので、いわゆるビジネス英語や、英語サイトがすらすら読める、くらいにはなりたいと思ってますので、レスの参考にしてください。

ひとまずマニアックな単語は他のかたにお任せするとして、
VOA(Voice of America)で使われている単語帳おいてみる。

https://docs.voanews.eu/en-US-LEARN/2014/02/15/7f8de955-596b-437c-ba40-a68ed754c348.pdf

この単語帳はニュースに特化しているので、ニュースを読んだり聞いたりする上で押さえておくと楽になると思います。
これをさらっとみて、どんな塩梅か教えていただけると提示する単語の参考になります。
①完璧
②余裕
③軽く頭痛がする
④眩暈、頭痛
⑤呼吸困難・失神

68 :subaru二段:2018/03/15 21:05:06  0.00002525MONA/1人

>>67ありがとうございます!

結構じっくり見ましたがこのくらいなら知らないのは全部で10個いくかいかないかくらいですかね~

ん~、でもニュース特化ということはこれできてればニュース聞き取れるということでしょうか?ということは単語量というより私はまだ聞き慣れてないって感じなのかな..

69 :金無し名無し二段教士:2018/03/16 00:35:06  0.0004649MONA/1人

parasitology: 寄生虫学
Archaeology/archeology: 考古学
Shogunate: 将軍(職)、幕府(時代)

なにを読んでてこんなのを調べたんだか自分でもよく分かんないけど、自分の調べ物リストに入ってた…

70 :Trish-G四段教士:2018/03/16 09:30:12  0MONA/0人

>>68
厳選した基本的な語彙なので、VOA以外のニュースを聞き取るのはこれだけでは難しいと思います。
また、ニュースとなると単語というより、世界情勢など前提となる知識がないと日本語でも理解しづらいですから、当然英語でもわかんないです。

わからなくても、慣れていけば分かってくるみたいな感じだと思います。

まずは興味のある分野(ロリコン?)や日本のニュースから始めて習慣化していけばいいのではないかと思います。

71 :名無しの塩二段範士:2018/03/16 10:00:39  0MONA/0人

OTC over the counter
一般用医薬品

スマホならquizletも使いやすい

72 :名無し四段錬士:2018/03/16 10:49:38  0.0004649MONA/1人

Trireme 三段櫂船
古代ギリシア・ローマで海軍力の主軸を担っていた、いわゆるガレー船。
漕手とオールの段が増えるほど大きく高く、体当たりの威力は増し、小型艦からの接舷切り込みも受けにくくなる。
まさかの八段櫂船もあったとかなかったとか。クレオパトラやアントニウスあたりの座乗艦だろうか。

73 :subaru二段:2018/03/16 17:05:24  0.0004649MONA/1人

>>70確かに興味のあることは英語でいきなり見て聞いてももすんなり入りますからね(私の場合音源のこととか)
あとロリコンじゃないです(迫真

74 :フェザ一級錬士:2018/03/16 17:10:46  0.0004649MONA/1人

ubiquitous
至る所に存在する
ユビキタスです

75 :フェザ一級錬士:2018/03/16 17:10:46  0MONA/0人

ubiquitous
至る所に存在する
ユビキタスです

76 :ぽん酢一級:2018/03/16 17:18:25  0.0004649MONA/1人

poofオカマ

77 :ぽん酢一級:2018/03/16 17:30:10  0.0004649MONA/1人

Under the weather 二日酔い

78 :金無し名無し二段教士:2018/03/16 23:22:05  0.0004649MONA/1人

idiosyncratic: 独特な、風変わりな、特異な、って辞書にはあったけど、人についていうときにはどういう意味?(聞いてもいいのかな…?)
演出家が「こんな舞台俳優求む!」って求人かけてるツイートに出てきてた。

Mother hen: 母鶏から転じて、オカンみたいな人(過保護とか過干渉気味って意味合いを含むことが多い)。奥さん亡くしてから子供の世話を焼きすぎる父親を指して使っているのをみたよ。

79 :subaru二段:2018/03/17 21:19:16  0.00039MONA/1人

あげます~

>>78一応辞書サイトの例文に従えば、人についていうときもあるみたいですよ?質問版代わりに使ってもいいですよ~私も勉強になるし

80 :金無し名無し二段教士:2018/03/18 13:15:41  0.0004649MONA/1人

>>79
ありがとうございますー。でも「idiosyncraticな俳優ならなおよし!」っていうと、どんな人材求めてるんでしょうね…。
変人万歳!みたいな話なのかな(´・ω・`)

舞台の話になったので、ミュージカルで見かけた用語から3つ程。

technicolor: カラー映画の会社とそこの技術の「テクニカラー」(technical + colorからの造語)から、色鮮やかな色彩を指しても使うみたい(technicolor coat)
Point of no return: 航空用語だと「帰還不能点」、こっから先はもう行ったら戻れないってなとこ。…辞書引くまでもなく見た目でイメージつくやつですね。
ingenue: 純真/純情な若い女性。そんな役柄や、そんな役を演じる女優を指しても使うとか。ラテン語由来のフランス語からの言葉なんだとか。

いつもこちらも大変勉強になってます。ありがとうございますー。

81 :ぽん酢一級:2018/03/18 17:07:47  0.0004649MONA/1人

Whovian


右の痛い子のような人たちのことwww

82 :ぽん酢一級:2018/03/18 17:09:49  0MONA/0人

ホーキング博士もWhovianでしたw

83 :名無し四段錬士:2018/03/19 11:30:10  0.0004649MONA/1人

arquebus
引き金のない原始的な銃。もののけ姫でお馴染み石火矢のようなもの。

84 :subaru二段:2018/03/21 17:33:16  0MONA/0人

そろそろ増量企画言おうかな

「10Fav突破で0.0005151」
ただし1レスに「単語を5つ以上」書くこと!
5つ未満の場合は通常通り0.0004649で

こんな感じでよろしくお願いします~

85 :subaru二段:2018/03/21 21:40:29  0MONA/0人

あげ~

86 :名無し二級:2018/03/21 22:04:41  0.0004649MONA/1人

こんなのはどうでしょう?
よく見る単語だが本読む時に「あれー?」ってなった単語達

story :ビルとかの階層
default:債務不履行(初期設定じゃない・・・)
fire :仕事などを辞めさせる(解雇する)
click :カチッという音
shot :(注射を)打つ
sweet :素敵!
okay :可もなく不可もなく(悪くはない)
stock :株、株式
close :親しい
coin :作る、作り出す

87 :subaru二段:2018/03/21 22:56:25  0MONA/0人

>>86そうそう、結構ありますよね~
fire,sweet,ok,stockは知ってました~

88 :ゾロ目社xg課長三段教士:2018/03/22 00:05:06  0MONA/0人

結局さ、外人とメールで話すと
「You」は「U」やし、「thanks」は「thxs」やし短縮があっから結局難しい

89 :Ama一級錬士:2018/03/22 00:48:48  0.0004649MONA/1人

Penury:貧乏
Hungover:二日酔い
Amiable:愛想の良い
Helter Skelter:しっちゃかめっちゃか
Unique:特別な

90 :Trish-G四段教士:2018/03/22 04:36:13  0MONA/0人

attorney: 代理人、弁護士

海外ドラマによく出てくる。検事のこともいってるような。
先頭のaはよく聞こえず terny? トニー? みたいに聞こえる。
トニーって誰よ!?

91 :subaru二段:2018/03/22 12:09:30  0MONA/0人

>>88Who?がHo?とかもありましたw
>>90チョッパーかな?(すっとぼけ
単語は知ってました~

92 :subaru二段:2018/03/23 13:06:04  0MONA/0人

あげます~

93 :ブレアデスさん:2018/03/23 17:52:16  0.0004649MONA/1人

maven: 物知り
このスレはみんな maven ですね。
attorney といえば DS 版の逆転裁判についてた英語バージョンが Phoenix Wright: Ace Attorney でしたね。
日本語版を一周してから英語版やると新鮮味があって面白かったですよ。
登場人物にひと癖あるのが多いせいかセリフまわしに意外と知らない単語が出てきましたね。

94 :名無し四段錬士:2018/03/25 14:54:00  0.0004649MONA/1人

>>86
challenged:障害のある

>>88
ネトゲでよく見るよね。
PoI(person of idiot):間抜け野郎とか

95 :Shochan三級:2018/03/25 16:09:21  0.00004649MONA/1人

英語は、読解については必要な時にウェブの辞書やGoogle先生に頼りながら意味が理解できればいいと思っている
英語離す外人との会話なら、簡単なことばや表現で意外と伝わるし、特にアジア系などが相手だと簡単な表現じゃないと理解してくれない

でも >>1 と同じく自分も英語もっとうまくなりたいと思ってる
興味あるニュースで内容が少しわかっている英文記事を読み漁っている
あと洋画や海外ドラマを観て、おもしろい表現はメモするようにしているけど、なかなか会話とかでパッと出てこないんだよね

96 :金無し名無し二段教士:2018/03/25 16:38:12  0.0004649MONA/1人

>>93
キャラの名前、御剣がEdgeworthだってのとか、うまく引っかけてるなーってのが結構ありますよね。
英語版一応プレイしようとしたけど、裁判用語とかなんとかで開始後数分でダウンしました orz

逆転ネタにつられて書き込んでしまったので、ここ投稿用の英語をなんか探してこないと…

fight to one's last breath:「最後の一息まで戦う」→「死ぬまで戦う」の意。
autograph:自筆の署名。他には有名人のサインを指しても。
barely:ようやく、辛うじて。barely + 年齢で「~歳になったばかり」
handmaiden/handmaid:下働きの女性、侍女
fairy lights:電飾用の豆電球

97 :名無し四段:2018/03/25 17:54:21  0MONA/0人

pussy

98 :subaru二段:2018/03/25 18:59:52  0MONA/0人

皆様たくさんあざます!
>>95私はフィリピンにいって親戚と話す機会(時期)があるんですが
日常会話くらいならぶっちゃけ中学くらいまでの単語とわかんない単語はちょいと検索くらいで何とかなりますよね
文法も基本をおさえてればいいし
でもやっぱりもうちょっと先を行きたいんですよね
やっぱり読み慣れとコミュ力の強化なんだよなぁ...コミュ力...悲しい

>>97特定の時間帯に特定の種類のサイトで良く見ますね()

99 :名無し四段錬士:2018/03/26 09:05:36  0.0004649MONA/1人

引き続き軍事用語・歴史用語中心に。

barrage:弾幕、転じて質問攻め
skirmisher:砲撃による被害を減らすため、密集を辞めた散兵、転じて彼らを駆使した小競り合い。
infiltrate:浸透する。軍事的には、敵地などへの潜入。
bombardment:砲撃・爆撃
catenary:電車の架線

100 :takeo_3841三段:2018/03/26 15:10:11  0MONA/0人

The points do matterってどういう意味なんでしょう?
教えるんじゃなくて教えてもらうコメントでごめんなさい

101 :subaru二段:2018/03/26 16:08:19  0MONA/0人

points of matterだと、問題の核心って出てきましたね~

質問投げても大丈夫ですよ~

102 :こたつむり一級錬士:2018/03/26 18:49:32  0MONA/0人

仮定法過去の考え方のコツとしては、過去はこの世に存在しない、だからありえない仮定を作るときにつかうんだなあ。と理解するとらくかなあ。あとas以降の訳し方としては、メインの文と並走してるイメージもつと無理に日本語に訳さなくても英語でりかいできるかなあと

103 :ろーどおぶしーらんど一級:2018/03/26 19:15:49  0.0004649MONA/1人

文語だと外来語由来をしばしば使うので
carte blanche 白紙委任、完全な自由
magnum opus 最高傑作、大事業
sine qua non 必要なもの 必須条件

carteは英語でいうところのcard 医者のカルテと一緒 あとラテン語ではCrata
magnumはマグナカルタのマグナ

104 :ろーどおぶしーらんど一級:2018/03/26 20:03:00  0.0005151MONA/1人

あ5つ書くともうちょっともらえるのね... せっかくなのでもうちょっと書いておくか
de facto 事実上の これは定番
de jure 法律上の
per se それ自体は(副詞)
ultima ratio 最終手段
casus belli 回線の口実
divide et impera 分断し統治せよ
de jureのjureはjurisdictionのjureラテン語で法、dictionはラテン語で書くこと dictation、dictatorは同一語源
ultima ratioのulitimaは英語のultimateの意味 少し形が変わってultimatumになると最後通牒になる
casus belliのcasusはラテン語で出来事とかそんな意味 caseとかの語源
imperaはimperialとかimperative命令 imperitum命令権と同じ語源
あと上に出てるstatus quoはどの現状かっていうと「戦争前の現状」ってことなのでStatus quo ante bellumの形で覚えませう
まとめるとかっこつけで使うこと多いけどラテン語由来フランス語を経由してラテン語由来とかいっぱいあるので語源おぼえると楽になるよという話

105 :subaru二段:2018/03/26 22:22:32  0MONA/0人

>>104あくまで10Fav突破も条件なのですが、せっかくなので差し上げますね
たくさんありがとうございます~

106 :名無し六段:2018/03/26 23:18:15  0.0004649MONA/1人

dic

107 :subaru二段:2018/03/27 00:02:43  0MONA/0人

>>106辞書サイト見たらその訳の日本語すらむずくてわかんないww

108 :めぐ三級:2018/03/27 21:12:20  0.0005151MONA/1人

IT編です〜
benign : malwareではない、問題のないやつ
verdict : malwareとかbenignの判定
legitimate : これも問題ないやつ。legitimate trafficとかいう。調べてみたら legitimate だったよ〜、みたいな
covert channel : 隠れたチャネルで、悪用されるやつ。抜け道みたいなやつかな
vulnerability : 脆弱性
obfuscation : 難読化。マルウェアコードは読み難いように、よく書き換えられてます
reconnaissance : 偵察。攻撃者が攻撃を仕掛ける前にまず、いろいろ偵察するよ

109 :めぐ三級:2018/03/27 21:45:05  0.0005151MONA/1人

自分の体験より
claw : カニの爪。ゲストとシーフードを食べに行ったら、英語でなんていうかわからなくて困った。scissorsでは通じなかった。。。
eerie : 薄気味の悪い。eerie soundとか、サスペンス小説とかによく出てきます
moron : バカとかアホとかマヌケとか日本でもいろいろ言い方あるけど、英語もいろいろありますね。意味を知っておかないと、言われたときにますますバカにされてる感じですね。
caveat : 注意。プレゼンとかで使うひといます。ここは注意だよ〜、みたいな
bread & butter : 生活の糧とか日常のこと、という意味で使うみたいです。
worthwhile : やりがいのある。"worth"だし、なんとなく文脈からわかる単語だけど、"Was that worthwhile?" って聞かれて、"う、うん。。"ってなったことある。
savvy : なんかに詳しい人。いろんな単語にくっつけられますね。

110 :めぐ三級:2018/03/27 22:06:46  0MONA/0人

ちなみに、ウォーズマンのベアクローはクマのツメなので、それと同じと思えばよかったですね。(世代がバレる。。)

111 :subaru二段:2018/03/28 16:22:47  0MONA/0人

>>108専門性のあるものは特に助かります~
>>109 >worthwhile 初めて聴いてなんとなく分かっても、やはり深く分からないと自分で使う言葉として落とし込むのは難しいですよね~

112 :迷い猫。二段錬士:2018/03/28 18:52:50  0.0004649MONA/1人

Instagrammable:(形)インスタ映えする
Apologems:(名):詫び石(日本発のソシャゲ用語)
Plug-and-Play(形):即戦力(コンピュータ用語より)

辞書に載ってないような造語とかですがどうぞ

113 :subaru二段:2018/03/29 01:28:11  0MONA/0人

>>112ありがとうございます~

私も質問投げようかな
「Doloza」
某CDのトラック名なんですが、ググっても前は出てこなかった
今はスロベニア語?で一定規模、と出てますがあってるのかなー

114 :名無しの塩二段範士:2018/03/30 10:17:16  0.00004649MONA/1人

外人によく道聞かれるけど
道聞かれて思ったのは活舌って大事だなって思う
あとどうやったら丁寧に教えられるのか

115 :subaru二段:2018/04/01 21:57:05  0MONA/0人

>>114イントネーションとかも間違うと通じないですし
とっさに出てくるように慣れるまでは大変ですよね~

116 :subaru二段:2018/04/02 23:57:34  0MONA/0人

あげ~

117 :ぬこぬこ三級:2018/04/03 21:01:37  0.0005151MONA/1人

assume する、思い込む
howdy やあ
precious 貴重な
instrument 器械
quake 地震

適当に思いついたのを書いてみました
すでに知ってたら申し訳無いです

118 :subaru二段:2018/04/03 21:05:59  0MONA/0人

assume
howdy

が知らなかったです、ありがとうございます~

119 :whitedragon八段範士:2018/04/04 00:11:39  0.0004649MONA/1人

ridoncukous  馬鹿らしい (スラングです) 

snowflake(s)   打たれ弱い人  (スラングです)

120 :whitedragon八段範士:2018/04/04 00:12:26  0MONA/0人

あ、 痛恨のスペルミス。 すまソ  ridonculous です。 _(._.)_

121 :whitedragon八段範士:2018/04/05 01:38:45  0.0004649MONA/1人

も投げ、ありがとうございます。お礼に新語とも言える表現を1つ。

mansplain <新語><Informal><他動> 男性が(主に)女性に向かってドヤ顔で何か(分かり切ったことや政治のことなど)を説明する 
◆ 成り立ち: man + explain

122 :subaru二段:2018/04/06 18:00:34  0MONA/0人

>>121なるほど、ありがとうございます~!

123 :依存症初段錬士:2018/04/06 20:00:59  0.0005151MONA/1人

intermediate product 中間生成物
titration 滴定
polymerization 重合
excitation 励起
scattering 散乱(光とかの)

124 :whitedragon八段範士:2018/04/08 10:02:36  0.0004649MONA/1人

新語  hangry お腹が空いてイラついている状態で

イギリス英語  grockle (ウザい)観光客 

125 :subaru二段:2018/04/08 21:24:26  0MONA/0人

>>123intermediateは知ってましたが、productとつくとそうなるんですね~

>>119>>124新語やスラングありがとうございます~

126 :whitedragon八段範士:2018/04/09 08:43:40  0.0004649MONA/1人

dough ball(s) ピザ生地で作ったミニロールパンのようなもの 

127 :タンヤオ五段教士:2018/04/09 09:46:02  0MONA/0人

bribe:賄賂
欲しいよねー

128 :ゆいか三級錬士:2018/04/09 10:54:50  0MONA/0人

president組織の長
chief operating officer
head of a company
director- general
principal
boss

129 :whitedragon八段範士:2018/04/10 09:06:44  0.0004649MONA/1人

Whatever. 何でもいいわ・どうでもいいや

130 :subaru二段:2018/04/10 10:26:19  0MONA/0人

>>127>>128 知ってました~

131 :whitedragon八段範士:2018/04/10 17:51:53  0MONA/0人

>>130 Whatever.  ご存知だったんですね。TOEICにもよく出てくる単語んなりましたものね~。 実際にすごく使えますよ! 友達との会話の中でもジョークでもこの言葉単独で しょっちゅう使えますよね! 1日1回は耳にする勢いですね。 

132 :whitedragon八段範士:2018/04/10 17:54:16  0.00004649MONA/1人

色は どうでしょう?  茶色は?

brown

ここまでは知ってますね。 では、 tawny とか fawny は? (^-^

133 :subaru二段:2018/04/11 00:21:26  0MONA/0人

>>132知らなかったです! 黄褐色、淡褐色なんですね~

134 :whitedragon八段範士:2018/04/11 02:44:47  0MONA/0人

>>133  Yay! 赤も Crimson とか、scarlet とか、あるしねー 

135 :名無し三級:2018/04/11 11:04:50  0.0005151MONA/1人

ビジネスだと

budget 予算
expense 費用
audit 監査
income 収益
revenue 収入

などがぱっと浮かびますね。
またなにか思い出せば書き込みます。

136 :subaru二段:2018/04/12 22:55:03  0MONA/0人

>>135 auditはしらなかったですね、ありがとうございます~

137 :subaru二段:2018/04/12 22:56:27  0MONA/0人

>>134その二つはゲームとかでよく聞くので知ってましたw

138 :名無し三級:2018/04/12 23:12:58  0.0004649MONA/1人

better butter best

139 :名無し三級:2018/04/13 11:21:20  0.0005151MONA/1人

ビジネス関連

threshold 閾(しきい)値
deadline 期限
lawsuit 告訴
milestone 中間目標点
remittance 送金

140 :subaru二段:2018/04/13 12:42:26  0MONA/0人

>>138 butterはお世辞の意味もあるんですね~
>>139 thresholdとdeadlineは知ってました~

141 :猿股一級:2018/04/13 15:42:52  0.0005151MONA/1人

diaper おむつ,(転じて巻いておく様なものにもアメリカ人は使っていました)
tolerance 公差
mineable [仮想通貨]マイニング出来る
potato head 間抜け・のろま, Toy Storyのキャラクター
green 信号の"青"と言う意味も。転じて、比喩的に「いけるよ」「ゴーサインでたよ」とも。You can do it, it's green! ⇒green light

142 :名無し三級:2018/04/13 15:53:38  0MONA/0人

inquiry 問い合わせ
profitability 収益性
purchase 購入
amendment 修正
allowance 手当

143 :whitedragon八段範士:2018/04/13 18:18:14  0.0004649MONA/1人

viral shedder ウィルスをまき散らす人

smiler 微笑む人 

whiner ネガティブな人

144 :whitedragon八段範士:2018/04/13 18:20:24  0.0004649MONA/1人

>>138 baddest とか bestest もありますね  (^^)

145 :subaru二段:2018/04/13 22:41:24  0MONA/0人

>>141greenですかなるほど~
>>142知ってました~
>>144best+estなるほどsupremeとかexcellentに近いんでしょうか?

146 :金無し名無し二段教士:2018/04/14 12:40:56  0.0005151MONA/1人

diaperで思い出したので、イギリス英語でいくつか。

nappy おむつ
lift エレベーター
chips フライドポテト(ポテトチップスじゃなくて)
crips ポテトチップス
pants パンツ(パンツスーツ・ズボンじゃなくて下着の方)
trousers ズボン

ご存知かもしれませんが、ご参考までにどうぞー
https://en.oxforddictionaries.com/usage/british-and-american-terms

147 :名無し二段:2018/04/14 14:58:43  0MONA/0人

bestestは口語で子供とかがよく使うイメージ
You're the bestest!みたいな感じで
イギリス住んだことないからCripsて言われたらギャングの方しか連想しないな

148 :whitedragon八段範士:2018/04/17 20:45:50  0.0004649MONA/1人

>>147 bestest は子供と言うか若者言葉ですね。 40歳以上は使わないかもw
    でも Pops にはよく使われる単語なので知らないと歌詞が分からないから、知っておいた方がいいですね

イギリス英語繋がりで 
Grockle 観光客  
Quid 英ポンド

今 まさにロンドンにいますw 

149 :whitedragon八段範士:2018/04/17 21:12:04  0.000039MONA/1人

>>146 >>147  crips ではなく crisp(s) のミススペリングですね (^^)

カルビーのポテトチップスみたいのが crisps
KFC でチキンについてくるポテトみたいな油で揚げたものが chips

デシ!

150 :金無し名無し二段教士:2018/04/17 21:56:46  0MONA/0人

>>149
おおう、typoハズカシイ。失礼しました。
いいなあ、ロンドン。大好きです。

初めて行ったときにはCentreとかTheatreの綴りに一瞬目を疑いました。

151 :whitedragon八段範士:2018/04/18 20:22:53  0MONA/0人

>> 150 Centre/Theatre  そうですね。  私はイギリスは km/kg を使うと思っていたので、そうでないことを知った時は驚きでした。

typo は誰でもしますよね。 今までで笑ったのは public と書こうとして pubic www

152 :subaru二段:2018/04/19 22:11:36  0MONA/0人

あげます~

153 :ぬこぬこ三級:2018/04/22 22:26:07  0MONA/0人

horrible 恐ろしい

154 :subaru二段:2018/04/22 22:54:03  0MONA/0人

>>153知ってますね~

155 :subaru二段:2018/05/03 22:57:11  0MONA/0人

あげます~(諸事情でだいぶ久しい

156 :whitedragon八段範士:2018/05/04 21:53:16  0.0004649MONA/1人

ask after someone's health (人)の健康状態[容体]を尋ねる
break off a conversation (それまでしていた)会話をやめる
blow out 〔タイヤが〕パンクする、〔タイヤを〕パンクさせる

157 :たぬきまる初段:2018/05/04 22:14:18  0.0004649MONA/1人

run 経営する

158 :whitedragon八段範士:2018/05/06 18:59:07  0.0004649MONA/1人

・・・ Arms パブの名前です。 ナントカ Arms とあれば、パブです。

159 :subaru二段:2018/05/11 15:00:15  0MONA/0人

あげます~

160 :高知県人三級:2018/05/11 19:06:26  0.0005151MONA/1人

最近のニュースキーワードってことで
indecency; obscenity わいせつ
molester 痴漢
runaway 逃走
arrest; capture 逮捕
death penalty 死刑

161 :ぬこぬこ三級:2018/05/12 19:15:04  0MONA/0人

acknowledge  …の存在[正しさ]を認める
characterize …を特徴づける

162 :たぬきまる初段:2018/05/12 22:15:34  0MONA/0人

アルバイトはドイツ語
part time job がアルバイトのこと。

日本語と英語、ドイツ語に注意。

163 :subaru二段:2018/05/13 22:43:38  0MONA/0人

>>160
indecency; obscenity わいせつ
molesterが知らなかったです~

>>161>>162
知ってます~

164 :whitedragon八段範士:2018/05/24 10:53:52  0.0004649MONA/1人

gammon 塩漬け豚肉の厚切りカット 
   https://blog.oxforddictionaries.com/2018/05/18/weekly-word-watch-yanny-laurel-gammon-megharryccino/ 

165 :whitedragon八段範士:2018/05/24 12:22:15  0.0004649MONA/1人

conk out 寝落ちする <informal>

166 :whitedragon八段範士:2018/06/19 04:03:49  0.0004649MONA/1人

tipsy  酩酊した

dizzy めまいがする

167 :Mimayu初段:2018/06/19 08:33:43  0.0004649MONA/1人

electromagnetic 電磁
interference 干渉
incinerate 焼却処分する

168 :Mimayu初段:2018/06/19 12:37:45  0.0005151MONA/1人

quantum 量子
radiation 放射線
radioactivity 放射能
neutron 中性子線
nuclear fission 核分裂

169 :whitedragon八段範士:2018/06/26 12:35:01  0.0004649MONA/1人

neophilia 新しもの好き

earthling 地球人 

170 :subaru二段:2018/06/26 23:52:14  0MONA/0人

>>169 earthlingは知ってますね~

171 :whitedragon八段範士:2018/06/30 21:46:14  0.0004649MONA/1人

topical 局所の

172 :whitedragon八段範士:2018/06/30 21:46:51  0.0004649MONA/1人

Heffalump (小児語で)ゾウさん  (クマのプーさん から)

173 :whitedragon八段範士:2018/06/30 21:47:31  0.0004649MONA/1人

be disconsolate 凹んでいる、 陰気な 

174 :名無し三段:2018/06/30 22:56:42  0MONA/0人

大学受験の英単語で最初にこれ覚えた気がする

Agriculture:農学

175 :subaru二段:2018/07/01 14:17:49  0MONA/0人

>>174 知ってますね~

176 :目指せ北海道二段錬士:2018/07/01 16:23:27  0.0004649MONA/1人

こないだ辞書で調べた単語です。
ameliorate 改善する

177 :目指せ北海道二段錬士:2018/07/02 14:37:34  0.0004649MONA/1人

VUCA

Volatility 曖昧さ
Uncertainty 不確実さ
Complexity 複雑さ
Ambiguity 多義さ

178 :名無し初段:2018/07/02 17:52:24  0.0004649MONA/1人

physical therapist 理学療法士
Occupational Therapists 作業療法士
Speech-Language-Hearing Therapist  言語聴覚士
Orthoptist 視能訓練士

179 :subaru二段:2018/07/02 23:41:21  0MONA/0人

>>>178 PTとOTはまさに受けてるので知ってますね~

180 :whitedragon八段範士:2018/07/04 02:33:50  0.0004649MONA/1人

red-eye flight 深夜出発して翌朝早くに目的地に到着するフライト

181 :whitedragon八段範士:2018/07/04 02:35:16  0.0004649MONA/1人

cook's tour 弾丸旅行(=行って帰ってくるような短期間の旅行)

182 :名無しさん:2018/07/05 00:17:50  0.0004649MONA/1人

辞書暗記に挑戦する人が初期に覚える動物英単語2つ

aardvark ツチブタ
aardwolf ツチオオカミ

183 :仮想chocolate二級:2018/07/05 00:26:49  0.0004649MONA/1人

I haven't decided yet. まだ、決めてません。

決まり文句で よく使いました

184 :subaru二段:2018/07/05 00:35:44  0MONA/0人

>>183単語一つ一つは分かりますが、決まり文句として知らなかったので投げますね~

185 :whitedragon八段範士:2018/07/05 20:46:52  0.0004649MONA/1人

Pooh sticks  子供が橋の上でやる木の枝を落として競うゲーム。 

186 :whitedragon八段範士:2018/07/09 02:23:12  0.0004649MONA/1人

One for the road.  「これ呑んだら、帰ろうぜ~」

187 :whitedragon八段範士:2018/07/10 02:11:53  0.0004649MONA/1人

the mob マフィア

188 :whitedragon八段範士:2018/07/10 02:12:27  0.0004649MONA/1人

yobbo  迷惑行為をする不良の若者  <英豪俗>

189 :タカシ二段:2018/07/10 11:25:24  0MONA/0人

こんにちは!
アーチャリーだよ。

190 :subaru二段:2018/07/10 18:49:11  0MONA/0人

>>187「モブキャラ」=マフィアになるんですね~笑

191 :whitedragon八段範士:2018/07/11 01:38:18  0.0004649MONA/1人

penal 刑事上の 刑罰の

<今日、2回見かけた単語だったので~>

192 :whitedragon八段範士:2018/07/12 14:41:32  0.0004649MONA/1人

(a) fess up (about) 自分が犯した間違い・過失・悪事などを〕自白[白状・告白]する(こと)

193 :whitedragon八段範士:2018/07/13 02:03:53  0.0004649MONA/1人

intricate 細かく複雑な

194 :goemon0000三段:2018/07/13 18:03:58  0.00004649MONA/1人

英単語関係ない事を思ったのだが、ここに記載されていく英単語を日本語に置き換えたときに相当レベルの高い単語を並べている状態なんじゃないかと思った。

つまりアメリカ人でさえも知ってる人が少ない単語が幾つかあるんじゃないかなっていう。

逆に訳も分からずに単語だけ詰め込んでいけば、後は文法だけで相当言語を使いこなせるようになるんじゃなかろうか。

195 :whitedragon八段範士:2018/07/15 01:37:43  0.0004649MONA/1人

awesome vibes 雰囲気がすごくいい

196 :whitedragon八段範士:2018/07/15 01:43:21  0.00004649MONA/1人

英語は基本 語彙と文法。アメリカ人と一口に言っても、労働者階級の移民も多いし、高等教育を受けた生粋のエリートもいるし、アメリカ生まれの労働者階級もいるし、移民のエリートもいるし。まさに坩堝ですネ。

197 :subaru二段:2018/07/16 23:24:15  0MONA/0人

>>195「ヴァイブス上がる」のヴァイブスですかねw

198 :whitedragon八段範士:2018/07/17 21:20:55  0.00004649MONA/1人

>>197  ヴァイブス上がる、って日本人のタレントとかも使い始めたんですか? へー。 でも、正しくは  /vaibz/ と濁ります。 
「す」じゃなくて「ず」 

199 :Chariot二段:2018/07/17 21:37:10  0.0004649MONA/1人

mushroom:急成長する
pancake:ぺちゃんこにつぶれる

200 :subaru二段:2018/07/18 00:31:08  0MONA/0人

>>198 タレントさんは分かりませんが私が始めて耳にしたのはラップの曲でですね~普段ラップあまり聞きませんが

201 :whitedragon八段範士:2018/07/18 03:47:28  0.0004649MONA/1人

>>200 なるほど~ ラップでしたか!
>>199  mushroom と似た動詞に skyrocket がありますね。

202 :whitedragon八段範士:2018/07/18 03:49:30  0.00004649MONA/1人

連投スマソ  
ちなみに Vibesが上がるかというと 上がらないですねw
他にも日本人はよく「テンション上がる」とか言いますが、テンションは 正しくは、張り詰めるものですw

203 :subaru二段:2018/07/19 22:58:47  0MONA/0人

>>202 なるほど~

204 :whitedragon八段範士:2018/07/20 01:28:19  0.0004649MONA/1人

-wise  ~面では

(例)  health-wise 健康面では; work-wise 仕事面では

205 :whitedragon八段範士:2018/07/23 00:29:51  0.0004649MONA/1人

-wide ~~の中 全部で

world-wide 世界中で
nation-wide 国中で
Internet-wide インターネット中で

206 :whitedragon八段範士:2018/07/24 14:44:31  0.0004649MONA/1人

rain check 屋外スポート観戦やイベントなどが雨で延期になった場合にもらえるクーポン。 お店でセール品が売り切れてしまっても、在庫が入ってきた時点で、なおセール価格で買う権利がもらえるクーポン。

207 :ななしのえかき四段錬士:2018/07/25 09:24:17  0MONA/0人

下ネタ書きに来るトピじゃなかったな

208 :subaru二段:2018/07/26 23:10:30  0MONA/0人

>>207 まあほどほどだったら構いませんよ~w

209 :whitedragon八段範士:2018/07/27 02:29:21  0.0004649MONA/1人

下ネタ    dirty joke(s)
カンパする  fork out  ◆ いやいやお金を出すニュアンス

210 :ななしのえかき四段錬士:2018/07/29 15:25:18  0.0004649MONA/1人

snail mail(カタツムリ郵便) 普通の郵便

211 :ななしのえかき四段錬士:2018/07/29 15:26:27  0MONA/0人

>>208
ほどほどな感じがしない単語しか浮かばないな!

212 :ななしのえかき四段錬士:2018/07/29 19:03:50  0.0004649MONA/1人

Whale tail(鯨の尻尾) ハミパン(しゃがんだ時に背後から見える女性のパンツ)

213 :whitedragon八段範士:2018/07/30 20:48:02  0.0004649MONA/1人

muffin top 立ち姿の女性のデニムの上に載ったふくよかなお腹

214 :ななしのえかき四段錬士:2018/07/30 21:13:41  0.0004649MONA/1人

wetlook 濡れフェチ

215 :subaru二段:2018/07/30 23:00:04  0MONA/0人

>>212 表現最高ですねw

216 :ななしのえかき四段錬士:2018/07/31 06:23:44  0MONA/0人

>>215
でっしゃろ?(*´ω`*)

217 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/01 12:28:29  0MONA/0人

Twitterで「(自分の宣伝のために)3人以上の人にリプライを飛ばして欲しい(あえて巻き込みリプして欲しい)」という意味で「Tag 3 people〜」と書くらしい。多分。

218 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/02 21:21:01  0.0004649MONA/1人

Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis 肺疾患の一種

219 :subaru二段:2018/08/02 22:32:12  0MONA/0人

>>218遠い昔世界一長い英単語で調べた記憶がw

220 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/02 22:33:32  0MONA/0人

>>219
尚世界8位な模様

221 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/02 23:34:20  0.0004649MONA/1人

Whippersnapper こしゃくな(思い上がった)若造

222 :whitedragon八段範士:2018/08/03 01:58:45  0.0004649MONA/1人

Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis

って

supercalifragilisticexpialidocious  より長いですね。 マジ?

223 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/04 13:21:59  0.0004649MONA/1人

Mountain Dulcimer(マウンテン・ダルシマー) 楽器の一種

224 :whitedragon八段範士:2018/08/04 18:29:31  0.0004649MONA/1人

ABC  American/Australian born Chinese 現地生まれの西洋人的中国人

225 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/07 00:38:53  0.0004649MONA/1人

sanshin
Okinawan traditional three-stringed instrument
precursor to the shamisen
すべて沖縄の民族楽器、三線

楽器で埋める気か?(オイオイ

226 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/07 00:54:52  0.0004649MONA/1人

BDSM(B…Bondage D…Discipline SM…Sadism&Masochism)

唐 突 な 性 癖

227 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/07 00:58:23  0.0004649MONA/1人

↑に意味忘れた(笑)
拘束体罰加虐被虐

CFNM(Clothed Female, Naked Male)
男は真っ裸で女は着てること

228 :whitedragon八段範士:2018/08/07 01:01:52  0.0004649MONA/1人

Lottery  宝くじ
Raffle   福引き券によるクジ
Draw    あみだくじや抽選券によって当たりが決まるくじ

229 :subaru二段:2018/08/09 23:01:00  0MONA/0人

性癖w

>>228 Lotteryは知ってます~

230 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/10 00:06:17  0.0004649MONA/1人

SM用語辞典をここに作り上げてしまうところだった……
subaru氏に変な性癖を刷り込むのはヤメルンダ!

Crab stick,Crab meat カニカマ

231 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/10 00:06:34  0MONA/0人

ヨーロッパではSURIMIだっけ

232 :whitedragon八段範士:2018/08/10 00:51:02  0.0004649MONA/1人

clairvoyant 未来を占える透視能力者 

233 :whitedragon八段範士:2018/08/11 05:24:22  0.0004649MONA/1人

the Ring of Fire 環太平洋火山帯
pedophile ring   小児性愛者からなる性犯罪者グループ

234 :あやめ一級:2018/08/11 15:50:34  0.0004649MONA/1人

sex offender 性犯罪者
hypocrite 偽善者

235 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/11 17:23:05  0.0004649MONA/1人

Wooden horse 三 角 木 馬

236 :whitedragon八段範士:2018/08/11 23:31:31  0.0004649MONA/1人

horseshoe 病院の玄関前などにあるU字型の車寄せ

237 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/12 22:48:23  0.0004649MONA/1人

horse opera,hoss opera 安上がりな西部劇

238 :subaru二段:2018/08/14 20:03:56  0MONA/0人

>>230 遅れましたがCrab stickは知ってます~

239 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/14 20:29:23  0.0004649MONA/1人

persimmon,kaki 柿

240 :名無す三段:2018/08/15 02:34:14  0.0004649MONA/1人

Full is care,car was to become Mis,Note.
有名な俳句です

241 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/15 18:20:51  0.00004649MONA/1人

http://portal.nifty.com/kiji-smp/180814203670_1.htm
デイリーポータルの記事ですが、「英語、『すごい』という意味の単語が多すぎないか」の部分でここを思い出しました(笑)

242 :whitedragon八段範士:2018/08/15 23:48:15  0.0004649MONA/1人

laundry pinches 洗濯バサミ
a pinch of salt ひとつまみの塩

243 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/18 02:50:49  0.0004649MONA/1人

Cyberslacking 会社でコソーリ( ´∀`)ネサフすること

244 :whitedragon八段範士:2018/08/19 02:51:18  0.0004649MONA/1人

silver splitter 熟年離婚者
forest-bathing / shinrin-yoku 森林浴

245 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/19 23:01:49  0MONA/0人

Ego surfing エゴサ

246 :whitedragon八段範士:2018/08/20 06:51:45  0.0004649MONA/1人

(野球の) 1st base === kiss

247 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/21 05:56:23  0.0005151MONA/1人

https://books.google.co.jp/books?id=xpACBNp4OyYC&lpg=PA191&ots=bTiuilSVer&dq=電子書籍 買う 英語 スラング&hl=ja&pg=PP1#v=onepage&q=電子書籍 買う 英語 スラング&f=true

……逆か?

248 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/21 05:57:26  0MONA/0人

そのままURLコピーしたら検索バーの内容丸見えだったからわざわざ共有リンクからコピってきたのにマジかよ

249 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/21 05:59:45  0.0004649MONA/1人

That’s the way the cookie crumbles 人生そんなものさ

250 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/22 00:42:43  0.0004649MONA/1人

Humbler とくしゅなおもちゃ(意味深)

251 :whitedragon八段範士:2018/08/22 03:32:18  0.0004649MONA/1人

develop a thick skin 鈍感力を養う、面の皮が厚くなる

252 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/24 04:45:10  0.0004649MONA/1人

money maker 女性の尻( ´∀`)⊃*⊂)

253 :こたつむり一級錬士:2018/08/24 06:44:47  0MONA/0人

due to 名詞

のせいで

254 :whitedragon八段範士:2018/08/24 23:31:03  0MONA/0人

diablo 悪魔 (スペイン語から)

255 :subaru二段:2018/08/24 23:59:39  0MONA/0人

>>253知ってますね~
>>254今やってる某アニメ見てるおかげで、知ってますねw

256 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/25 04:52:00  0.0004649MONA/1人

animeonly アニメしか見ず原作を読まない者のこと

257 :whitedragon八段範士:2018/08/27 11:34:23  0.0004649MONA/1人

connoisseur 美食家
food lover 食べ歩きが好きな人 (美食家とは限らず)
foodie food lover のスラング ◆ 日本の食べログなどで自称グルメの人たちは、ほぼこの枠内w
epicure  食べることが好きで貪り食う人(大抵は肥満体)

258 :名無し二級:2018/08/27 17:19:17  0.00004649MONA/1人

自分の好きなことについて書かれてる英語の本読むようにすると自然と覚えられるようになるよ

数学と哲学を大学院で専攻してた者より

259 :ななしのことり二段:2018/08/29 00:08:36  0MONA/0人

silver bullet 銀の弾丸、問題や課題を一気に打開する魔法の解決策という意味で使われる → There is no such thing as a silver bullet. (〜というものは存在しない。)

260 :whitedragon八段範士:2018/08/30 04:50:12  0.0004649MONA/1人

Be my guest.  ◆ 何か頼まれた時に 快諾を表す返答

261 :ななしのえかき四段錬士:2018/08/30 13:21:59  0.0004649MONA/1人

self-harm 自傷行為

262 :名無し三級:2018/08/30 14:46:57  0.0004649MONA/1人

submissively 大人しく、唯々諾々として、甘んじて、従順に
文例 : to be submissively obedient 服従する

wise guy 知ったかぶりをする人
文例 : Nobody likes a wise guy. 生意気な人間は誰からも嫌われる。

好きな漫画か小説の英語版を読むと楽しいよ。
「作品名 英語版」で英語版のタイトルを調べて、アマゾンとかで検索すると有名な作品なら出てくる。

263 :subaru二段:2018/08/30 21:41:54  0MONA/0人

>>259 知ってますね~
>>262
そうですねぇ、小説といってもラノベくらいしか読まないので
マンガかな~

264 :nao20010128三段:2018/08/30 21:52:47  0MONA/0人

account: (銀行の)口座

265 :whitedragon八段範士:2018/08/31 23:38:52  0.0004649MONA/1人

meekly === submissively

266 :ななしのえかき四段錬士:2018/09/01 19:17:43  0.00004649MONA/1人

>>263
ラノベも英語版あるやつ結構あるのでは

267 :subaru二段:2018/09/01 21:01:09  0MONA/0人

>>264知ってますね~

>>266やっぱありますかね、気がついたときに探してみます

268 :ななしのえかき四段錬士:2018/09/02 18:36:41  0.0004649MONA/1人

なんだかんだ一度も「知ってます」と言われてないのでは???

smug face,smug look ドヤ顔

269 :whitedragon八段範士:2018/09/03 02:31:50  0.0004649MONA/1人

be petrified (事象や人の言動・行動に反応して)茫然自失とする・固まる

270 :ななしのえかき四段錬士:2018/09/08 21:46:06  0.0004649MONA/1人

woke 社会問題に対する意識の問題提起

271 :whitedragon八段範士:2018/09/11 03:22:11  0.0004649MONA/1人

a resounding yes 「はい」(キッパリ)

272 :名無し二段:2018/09/12 00:06:46  0.0004649MONA/1人

manipulation 上手な扱い、ごまかし、市場操作

273 :whitedragon八段範士:2018/09/13 02:36:39  0.0004649MONA/1人

back burning 野火が広がらないように 街側から人工的に火事を起こすこと

274 :whitedragon八段範士:2018/09/14 03:05:02  0.0004649MONA/1人

IoT Internet of Things
IoE Internet of Everything

275 :名無し二級:2018/09/14 12:32:50  0.0004649MONA/1人

ネトゲ用語
DD Damage Dealer いわゆるアタッカー(ゲーム上などの役割)
Melee 同じアタッカーだけど近接物理を意味する
Tank タンク役、いわゆる壁役、Tankerとは言わない。薄い防御力で大量のライフという意味で使えるかもしれないけど普通使わない。
いろいろあるけど割愛

276 :subaru二段:2018/09/16 00:03:03  0MONA/0人

いつもありがとうございます
あげ~

277 :whitedragon八段範士:2018/09/17 01:44:28  0.0004649MONA/1人

banter 冗談(を言う)・からかう・冷やかす

278 :whitedragon八段範士:2018/09/18 19:44:32  0.0004649MONA/1人

uptick 上向き

279 :whitedragon八段範士:2018/09/19 03:46:00  0.0004649MONA/1人

pronounced accent (個人が持つ)強い訛り

280 :whitedragon八段範士:2018/09/21 14:47:30  0.0004649MONA/1人

stamen 雄しべ
pistil 雌しべ
petal 花弁

281 :whitedragon八段範士:2018/09/28 00:50:00  0.0004649MONA/1人

idolize 崇拝する・される

(Eg) Audrey Hepbourn is still idolised by millions of people. いまだに何百万人の人々に崇拝されている

friend <俗><動詞> (SNSで)友達承認する

282 :月夜の散歩ネコ🐈さん:2018/09/28 23:02:38  0.0004649MONA/1人

You’ll never find a rainbow if you’re looking down. 「うつむいていたら、虹を見つけることは出来ないよ。」(チャップリン)

私も一緒に勉強したいです(๑˃̵ᴗ˂̵)
よろしくお願いします

283 :whitedragon八段範士:2018/09/29 01:16:06  0.0004649MONA/1人

Welcome to the club!  << これもよく使われる英語表現ですねー

284 :subaru二段:2018/09/29 21:29:24  0MONA/0人

>>282 よろしくです~
>>283 「仲間だ~」って意味なんですねなるほど!

285 :whitedragon八段範士:2018/09/30 03:12:44  0.0004649MONA/1人

hangry  腹が減ってイラつく <スラング>

286 :Mr.招待人さん:2018/09/30 16:34:44  0MONA/0人

【仮想通貨、敗北経験者のみ限定】
本気で株式取引で月に300万以上稼ぎたい奴は連絡くれたら
極秘サイトへ無料招待するからマジで稼ぎたい奴だけ来い。
只、5人限定な。
virtualcurrency777stocktraders777@neko2.net

287 :whitedragon八段範士:2018/10/01 22:58:50  0.0004649MONA/1人

God is my witness.  誰も見ていなかったけど 神様が証人だよ (=嘘はついてないよ)

288 :whitedragon八段範士:2018/10/04 17:58:12  0.0004649MONA/1人

dowdy【形】〔服装などが〕ださい

289 :whitedragon八段範士:2018/10/08 02:03:10  0.0004649MONA/1人

uppish 偉そうな、傲慢な

290 :whitedragon八段範士:2018/10/14 00:50:45  0.0004649MONA/1人

脂質 lipids
たんぱく質  proteins 発音は プロティーンズ です、プロテインではなく。
糖分  glucose

be collected 落ち着いた、冷静な

291 :名無しさん:2018/10/14 01:03:08  0.0005151MONA/1人

A over B --- B分のA
three over five --- 5分の3
a+1 over b+2 --- (b+2)分の(a+1)

A to the B<th> --- AのB乗
two to the fifth --- 2の5乗

Could it be that S+V? --- ひょっとしてS+Vなの?
Could it be that you like him? --- ひょっとして彼のことが好きなの?

292 :名無しさん:2018/10/14 01:04:50  0.0004649MONA/1人

典型的なツンデレ台詞
I-It's not like I like you or anything!
--- べ、別に君のことが好きとか、そういうわけじゃないんだからね!

293 :subaru二段:2018/10/14 15:40:48  0MONA/0人

>>290 lipids be collected は知らなかったです~

294 :whitedragon八段範士:2018/10/16 01:07:40  0.0004649MONA/1人

outlier 外れ値

295 :whitedragon八段範士:2018/10/19 02:38:53  0.0004649MONA/1人

a complete bedrest 絶対安静 

at the crack of dawn   夜明けと同時に

296 :whitedragon八段範士:2018/10/20 23:40:04  0.0004649MONA/1人

sitology /saitɑ́lədʒi/ 栄養学 = dietetics /dʌɪəˈtɛtɪks/

297 :whitedragon八段範士:2018/10/22 15:51:21  0MONA/0人

queasy 吐き気がする

298 :whitedragon八段範士:2018/10/23 23:57:37  0.0004649MONA/1人

in the wee hours of the morning 明け方近くに

299 :subaru二段:2018/10/24 13:02:55  0MONA/0人

>>297 知ってますね~

300 :Jakisowさん:2018/10/24 16:52:35  0.0004649MONA/1人

aunties 煩瑣な(だらしない)

英単語を貼って一緒聞くのがいいかどうかわかりませんが一人で複数のレスするのありですか?

301 :Jakisowさん:2018/10/24 16:55:18  0MONA/0人

一緒聞く→一緒に聞く

302 :whitedragon八段範士:2018/10/25 11:11:43  0.0004649MONA/1人

smallness  小ささ
bigness  大きいこと
largeness   大きさ、広さ、(心の)寛大さ

303 :subaru二段:2018/10/26 00:08:16  0MONA/0人

>>300構いませんよ~
>>302 「(心の)寛大さ」は知りませんでした~

304 :たぬきまる初段:2018/10/26 15:57:30  0.0004649MONA/1人

well worn 使い古した

used よりもボロい表現です。

used→well worn→trashed とぼろくなります。

使用済み 使い古した ゴミレベル(ボロボロ)となります。

305 :whitedragon八段範士:2018/10/28 03:21:39  0.0004649MONA/1人

red-tinged  赤みがかった

306 :whitedragon八段範士:2018/10/29 03:48:37  0.0004649MONA/1人

banter 冗談(を言う)・からかう・冷やかす

307 :whitedragon八段範士:2018/10/31 18:36:42  0.0004649MONA/1人

pollen count  花粉飛散数

the water main 水道の本管

308 :whitedragon八段範士:2018/11/01 11:45:03  0.0004649MONA/1人

karabiner /karəˈbiːnə/ D字型金具  <元はドイツ語>

309 :whitedragon八段範士:2018/11/03 02:35:21  0.0004649MONA/1人

the big house 刑務所

a new fish in the tank (刑務所などで)新入り 

310 :whitedragon八段範士:2018/11/05 01:24:16  0.0004649MONA/1人

asexual 〈米俗〉性に興味のない

311 :ななしのえかき四段錬士:2018/11/05 10:58:44  0.0004649MONA/1人

Netflix and chill 家で(*´∀`*)マターリいちゃいちゃする

312 :whitedragon八段範士:2018/11/08 03:27:17  0.0004649MONA/1人

euphuism /júːfjuːìzm/ 【名】美辞麗句

313 :whitedragon八段範士:2018/11/09 03:09:54  0.0004649MONA/1人

diabetes-friendly food  糖尿病になりやすい食事

314 :whitedragon八段範士:2018/11/14 01:49:09  0.0004649MONA/1人

commission <動詞> 委託する、発注する

315 :subaru二段:2018/11/15 02:52:11  0.00000039MONA/1人

委託する、発注する の意味では知らなかったです~

316 :ななしのことり二段:2018/11/15 23:13:03  0.0004649MONA/1人

give me a lift to the supermarket スーパーまで(車で)連れてって
that bastard lifted my stuff あの野郎、俺のものを盗みやがった

317 :whitedragon八段範士:2018/11/17 18:51:33  0.0004649MONA/1人

glycation   糖化

318 :肩こりおじさん(初心者)一級:2018/11/17 20:41:43  0.0005151MONA/1人

心臓病  Heart disease
心筋梗塞 Myocardial infarction
心房細動 Atrial fibrillation
心房粗動 Atrial flutter
心室細動 Ventricular fibrillation
不整脈  arrhythmia

319 :肩こりおじさん(初心者)一級:2018/11/19 06:00:22  0.0004649MONA/1人

Bloody hell! 「やっちまった!」とか、「くそっ!」って感じに使うそうです。

It's bloody hot today. 今日は超暑いなー。

You're a bloody idiot! お前はとんでもないお馬鹿さんだよ!

F*ckよりも一段マイルドなスラングです。
イギリスの人が使うこと多いかも。

320 :whitedragon八段範士:2018/11/19 13:10:08  0.0004649MONA/1人

egregious  /igríːdʒəs/  甚だしく酷い、サイテーの

321 :whitedragon八段範士:2018/11/19 13:21:31  0.0004649MONA/1人

talk out 話し合いで解決する

お気に入り

新規登録してMONAをもらおう

登録すると、投稿したり、MONAをもらったりすることができます。質問したり、答えたりしてMONAを手に入れてください。

新規登録ログイン