翻訳してみる
5 Res. 0.08111411 MONA 2 Fav.
1 :Monant.Gox四段:2014/06/29 22:10:11 (10年前) 0.08111411MONA/2人
なんかやっぱ翻訳したら日本人もわかりやすいし広まるよね
「我々は技術的な分岐(混乱)の境界にいる。現代の市場社会は、交換取引と価格、契約と所有によって成立している。ビットコイン技術はこれらすべての秩序を再構築することを約束する。決済の効率の向上によって、旧権力の金融と法律における独占を解体する。未来は不確実であるが、Satoshi Nakamotoと草創期のビットコインコミュニティは、決して覆すことのできないアイデアを作り出した。新しい分散型で透明性のある技術とサービスはブロックチェーンとして現れた。ビットコインコミュニティは、暗号とブロックチェーンに基づいた契約や仲介取引、保険、遺産の継承、所有権の保持のための正確な概念を発明した。これらすべてのイノベーションの中心はトランザクション・スクリプトである。」
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://bitcoinhistory.net/Technical_Papers/ProgrammingBitcoinTransactionScripts.pdf
2 :ウィザード五段錬士:2014/06/29 22:45:44 (10年前) 0MONA/0人
>>1
乙。
けどなんか、「なんとかの自由のためにたたかうアノなんとか」みたいでヤだ。
もっとパンクで、とっかっかかり安くてマックのJKにも分かるような感じにしてほしい。
3 :Monant.Gox四段:2014/06/30 04:36:12 (10年前) 0MONA/0人
原文がそれっぽい感じだから仕方ない
中身はふつうの技術解説だけど
ビットコインのふつうのwikiはどうなんだろうね
「ビットコインは新しくインスタントで誰でも使えるぜ!国際送金も安いぜ!」が受け入れやすいかな。JKだったら「脱いだ画像にすぐビットコイン送ってもらえるよ!!」とかかなww
>>1 のドキュメントは明らかに反体制っぽい感じがする。
4 :名無し五段:2014/06/30 07:11:35 (10年前) 0MONA/0人
これは期待
5 :ウィザード五段錬士:2014/06/30 09:05:47 (10年前) 0MONA/0人
>>3
それだ
お気に入り
新規登録してMONAをもらえた
本サイトはAsk Mona 3.0に移行しましたが、登録すると昔のAsk Monaで遊ぶことができます。