Ethereumってエーテリウム(アム)で読んだ方がよくない?
14 Res. 0.00114114 MONA 1 Fav.
1 :デューク五段:2014/09/02 06:18:47 (10年前) 0MONA/0人
確かに英語ではイーサって呼び方あるけど、etherは日本ではエーテルと読んで、ギリシャの5大元素から19世紀まで光を伝える為の媒体、日本で言う気みたいな、存在を示してるから、そんな意味合い考えると、Ethereum=エーテリウム(リアム?)でether=エーテルの方が理解しやすいと思うけど、どう思う?
2 :名無し三段:2014/09/02 11:23:22 (10年前) 0.00114114MONA/1人
「イーサ」ってのがある程度IT用語として定着してる気もするから、個人的には規則一貫性を考えるならむしろ「ether=イーサ」の方を推したいけどね
イーサネット(ethernet)→エーテルネット
イーサキャット(etherCAT)→エーテルキャット
イーサリアル(ethereal)→エーテリアル
今日からこんな風に言い換えろと言われたら正直違和感…
もっとも、言語学に興味があったり、普段から西洋言語に近しい人なら、接頭語や接尾語の発音表記を統一したら単語の理解が深まるかもしれないけど、一般の日本人にとっては「カタカナ単語=雑多な外来語」って認識程度だから、あまり効果が期待できないかも
3 :名無し六段教士:2014/09/02 11:32:17 (10年前) 0MONA/0人
いっそのこと日本語にしようぜ
輝空元素とかどうよ?
4 :さ҉҉ば҉҉ち҉҉ゃ҉ん七段教士:2014/09/02 16:11:19 (10年前) 0MONA/0人
公式がイサリアムだって言ってるのに‥‥
http://www.meetup.com/Ethereum-Tokyo-Meetup/
5 :名無し四段:2014/09/02 16:42:31 (10年前) 0MONA/0人
それ公式じゃないし…
6 :もで六段錬士:2014/09/02 17:08:34 (10年前) 0MONA/0人
モビルスーツはモバイルスーツにしようぜー
7 :名無し四段:2014/09/02 20:11:19 (10年前) 0MONA/0人
俺もエーテリウムの方が好き
8 :アフロ六段範士:2014/09/03 17:51:20 (10年前) 0MONA/0人
エーテルって高いよね
9 :デューク五段:2014/09/03 21:29:15 (10年前) 0MONA/0人
エーテリウムでもイーサリアム百歩ゆずって
どちらでもイイけど
正直エセリウムはないよな(´Д` )
10 :名茄子三段:2014/09/06 00:55:31 (10年前) 0MONA/0人
公式ぽいところがエセリウムって綴ってなかったけ。
COINのマークには動物が多いからエテリウムってのを押したい。
11 :デューク五段:2014/09/06 06:32:24 (10年前) 0MONA/0人
Ethereumが示すところのetherは語源的にギリシャ語のエーテルを意味するのなら、
エーテルを英語で読むとイーサってわけで
本来の読み方はエーテル。
例的には、「私」という標準語があるのに東北なまりの「オラ」をわざわざ使っているようなもので、本来の意味を知らない人が名前を付けてしまったのかな?って感じなんだけどな。
12 :滅師五段:2014/09/06 07:18:02 (10年前) 0MONA/0人
提唱開発したのが英語圏の人なんじゃないの?
公式が発音してる通りにカタカナにするのが当然でしょ
https://www.ethereum.org/
イサリアムかイサリウムかって話ならともかくエーテリウムとは聞こえないよね
語源がどうとか直接関係のないローカルコミュニティでいってないでethereum公式に言ってみてください
13 :デューク五段:2014/09/06 09:25:17 (10年前) 0MONA/0人
いや、だから、元々ギリシャ起源だからって意味で、そりゃ英語の人が読めばイーサって読むけど、日本じゃエーテルって読むだけの事なんだけど。公式の人たちはエーテルをイーサって読むのでそれを言う意味すらないよ。
14 :名無し六段教士:2014/09/06 09:33:20 (10年前) 0MONA/0人
エーテルってなんか詐欺師が使いそうな単語で
受けが悪そう
お気に入り
新規登録してMONAをもらえた
本サイトはAsk Mona 3.0に移行しましたが、登録すると昔のAsk Monaで遊ぶことができます。